close

這是第二首囉~好聽好聽!!呵呵~

K歌情人原聲帶 Music And Lyrics soundtrack

Hugh Grant - Don't Write Me Off
(K歌情人中休葛蘭彈琴唱給茱兒聽的歌)

Don't write me off
                  

It's never been easy for me                                 
To find words to go along with a melody                     
But this time there's actually something on my mind         
So please forgive these few brief awkward lines              

                                                                               
Since I met you my whole life has changed                    
It's not just my furniture you've re-arranged                
I was living in the past                                     
But somehow you've brought me back
and I haven't felt like this since before Frankie said relax 

                                                                               
and now I know based on my track record                      
I might not seem like the safest bet                        
All I'm asking you is                                       
Don't write me off just yet                                  

                                                                               
For years I've been telling myself the same old story       
That I'm happy to live off my so called former glories      
but you've given me a reason to take another chance          
now I need you despite the fact                              
that you've killed all my plants                            
and now I know                                              
i've already blown more chances                             
than anyone should ever get                                 
all I'm asking you is                                       
don't write me off just yet                                 
don't write me off just yet

<中譯歌詞>
不要把我從你的生命中剔除

嘗試去找些字句支撐著旋律
對我而言 從來不易
然而這次 我真的有些說話要透過歌詞告訴你
所以 請你諒解 這幾行簡短拙劣的文字


自從遇見了你 我整個生命 變得不一樣
你不單單把我的傢俱重新擺放
更把一度活在過去的我 帶回現在
從前我不曾發覺 直至別人說 是時候要放開

                                                                               
我清楚知道 根據我過往的紀錄
無論怎麼看 我也不像是你的最佳選擇
但我懇求你答應我一件事
請不要把我從你的生命中剔除

                                                                               
好幾年了 我都在告訴自己一個同樣的老故事
就是 我樂於從以前的光榮中引退 繼續快樂地生活下去
但是 你給我一個理由 去把握另一次的機會
現在我需要你
不管從前 你澆死了我家中多少花草
現在我知道
我從前已經錯過了許多機會
任何人都應該得到的機會 我竟錯過了
我懇求你答應我一件事
就是不要把我從你的生命中剔除
不要把我從你的生命中剔除
              

arrow
arrow
    全站熱搜

    舊金山小飛魚 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()